2008年2月3日日曜日

They do have a HEART.


Have you been aware of this difference, by the way ??
Yes..... A snowman in U.S. has a heart. Well...he may be more considerate to others..... !?
本日、近所の公園で雪だるまを作ったのですが、私が最初に大きな玉を作ってその上に子供の作った玉を乗せたのですが、その後も子供たちが次の玉を作り始めたので、「もういいんだよ」と声をかけると、「どうして?」と言う子供たち。妻からはそれを補足するように、「アメリカでは3つなのよ、知らなかったの?」と驚いたように言われてしまいました。
10年以上米国にいて、毎年うんざりするような積雪があって・・・随分と雪遊びもしてきたはずなのに・・・・・私はちょっと恥ずかしくなってしまいました。子供たち・・・家族全体のことをどこまでちゃんとわかっているのか・・・・
結論から言うと、日本の雪だるまは、頭部と臀部の二段構成(二玉構成?)で、米国のそれは頭部、上半身、下半身の三段構成(三玉構成)になっているのです。
これは、あたかもクモ(二部構成)と昆虫(三部構成)の違いのようです。
私はどちらの雪だるまも好きですが、クモは嫌いなので、今回は写真の通り米国流の雪だるまを作成したのでした。
日本が2H(Head&Hip),米国が3H(Head,Heart&Hip) ならば、3部構成の方がHeartがある訳ですね。
Have a heart = 思いやりがある
と言う意味になりますので、雪と余裕があれば、3HのSnowmanを作ってみては如何でしょうか?
最近の日本に欠けているものが・・・・・見えてくるかもしれませんよ。