2014年11月3日月曜日

Well-Tuned EIGO. : Run for One's Money.

好きなボクサーの一人にガーナ出身のIke Quarteyと言う選手がいます。


Delahoya選手などとも名勝負を繰り広げましたが、流石に米国のスター選手との試合の多くは僅差の判定で敗れることが多く、スーパースターと言う領域にまでは手が届きませんでしたが全盛期の無敵ぶりは凄かったです。

アフリカ系の選手はガードを高く上げて速くて硬いジャブを連発し、相手を弱らせてからビッグパンチで仕留めるスタイルが多いのですが、Quartey選手もその教科書的なスタイルでした。

最近見たタイトルマッチで、解説者がアフリカ系のボクサーは名選手も多く、その時々のスーパースター達とも好敵手として名勝負を繰り広げてきた事・・・勝ちはしなくても互角の勝負を繰り広げてきた・・・を解説していました。

その時の表現がこんな感じでした。

African boxers gave them(=superstars) a good run for their money.

この give someone a (good) run for one's money = 互角に戦う、善戦する、健闘する と言う言い回しは汎用性があるようです。

試合では、挑戦者がハードパンチャーの王者に対して逃げずに打ち合いを挑んだのですが、その様は、The challenger brought the fight to the champion. と語られていました。

bring the fight to someone で 正々堂々と戦う と言うことなのですね。

市場でもお金(Money)の戦いがあります。最低でも善戦(a run for my money)出来るよう頑張りましょう。