当時の彼と信仰があった人々のインタビューで構成されていましたが、ある人がジョンレノンは全く有名人風を吹かすことの無い、気さくな普通の人であったと言う話をしていたのですが、使っていた表現は実にストレートでした。
He was just the guy.
これは中々出てきませんね。同じ事を言うのに例えば He was just an ordinary person who never behaved like a big shot. 等とは言えても、He was just the guy.と言うのはやはりNaiveからしか出てこないように思います。
また、何ら特別ではないごく普通の人を不定冠詞ではなく定冠詞を使って表すのも面白いと感じました。
少し前にポールマッカートニーが3人目の夫人と来日して大相撲なども観戦していましたね。気に入ったのか確か次の場所には懸賞金も出すとか。
ジョージハリスンも他界してしまっていますが、ビートルズファンとしてはリンゴとポールには長生きして欲しいと願うばかりですね。